Tag Archives: ventosul

(Français) Biennale Ventosul, Brésil [2009]

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DU 8 AOÛT AU 11 OCTOBRE 2009
Grâce à la collaboration de Manif d’art, le québécois Jean-Yves Vigneau a présenté une œuvre dans le cadre de la cinquième édition de VentoSul, une biennale brésilienne en arts visuels actuels. L’équation de l’eau (A equação de água), une œuvre résultant d’une quête de la représentation de l’eau, était exposée en grande primeur du 8 août au 11 octobre 2009 à l’Opera de Arama dans la ville de Curitiba au Brésil. L’œuvre s’inscrivait à la programmation de l’événement brésilien qui comprenait, pour cette année, les productions d’une centaine d’artistes originaires de 29 pays.Aussi, dans la foulée de VentoSul, Pascale Bureau, qui œuvre pour Manif d’art, a tenu une conférence sur Manif d’art, la biennale de Québec. Inscrite dans les activités de la biennale, la conférence fut présentée le jeudi 6 août 2009 à 17 h 30 au Paço da Liberdade dans la ville de Curitiba au Brésil.

L’ÉQUATION DE L’EAU, 2009
Jean-Yves Vigneau
Installation
l’Ópera de Arame, Curitiba

L’équation de l’eau (A equação de água) aborde à sa façon le titre proposé pour cette cinquième édition de VentoSul : « Agua Grande : Os Mapas Alterados». L’artiste y dresse une « représentation mentale de l’eau, à l’allure scientifique, apparemment dépourvue d’émotion, comme le ferait une carte ou un plan. Mais, loin d’une formule aride, L’équation de l’eau posée sur le lac où se mire l’opéra de Curitiba devient un écran ou un miroir où chacun peut lire ses propres réflexions. Elle s’enrobe de poésie et de référence artistique en s’allongeant en bas du pont comme les nénuphars de Monet dans Le bassin des nymphées (Water Lily Pond) ».

Né aux îles-de-la-Madeleine, Jean-Yves Vigneau a étudié en arts à l’Université de Moncton et à l’université du Québec à Montréal. Il se définit d’abord comme un sculpteur, mais sa pratique fait appel à l’in situ, l’installation, la vidéo ainsi qu’au dessin et à la photographie. Le paysage et la culture insulaires ont formé son regard sur le monde et continuent d’agir comme trame de fond de sa pratique artistique. Récipiendaire de plusieurs bourses du Conseil des arts et des lettres du Québec et du Conseil des Arts du Canada, Jean-Yves Vigneau a présenté de nombreuses expositions solo et participé à plusieurs symposiums en plus de réaliser une bonne douzaine d’œuvres publiques permanentes.

MANIFESTATION INTERNATIONALE D’ART DE QUéBEC THANKS ITS PARTNERS AND COLLABORATORS

Manifestation internationale d’art de Québec is pleased to highlight Manif d’art 5’s numerous partners and collaborators. Their invaluable contributions position this fifth edition of the Québec City Biennial for success.

The organizers of the event wish to express their gratitude to its twelve institutional partners for presenting projects by Manif d’art 5 artists as part of their programming:

Avatar
Centre d’artistes Regart
Folie/Culture
Galerie des arts visuels
Le Lieu
La Bande Vidéo
LA CHAMBRE BLANCHE
L’Œil de Poisson
MATERIA
Musée de la civilisation
VU

They also wish to thank other members of the local arts community, whose involvement expands Manif d’art 5’s inquiry:

Accident/Off Manif
Antitube
Atelier 401 – André Du Bois
CKRL – 89,1 FM
Galerie Morgan Bridge
Galerie Tzara
L’Institut Canadien de Québec, Présence sud-américaine
Bibliothèque Collège-des-Jésuites
Bibliothèque Gabrielle-Roy
Bibliothèque Saint-Jean-Baptiste
Inter, arts actuels
Jump Ship Rat
(Liverpool)
L’AutocART des arts visuels et son exposition Sauve qui peut!
Le Cercle
La Rotonde
Regroupement des artistes en arts visuels de Québec
Studio Galerie Bécot

Finally, Manifestation internationale d’art de Québec acknowledges the support of:

Its public partners:

Agreement between the Conférence régionale des élus de la Capitale-Nationale de Québec and the Conseil des arts et des lettres du Québec
Canada Council for the Arts
Conseil des arts et des lettres du Québec
Québec Government Office in Atlanta
Québec Government Office in Boston
Québec Government Office in New York
Emploi-Québec
Cultural Development Agreement between the Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine and the City of Québec
Ministère des Relations internationales
Ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine
Québec City Tourism and Convention Bureau
Office franco-québecois pour la jeunesse
Canadian Heritage
City of Québec

Its media partners:

Border Crossings Magazine
CHYZ  94,3 FM
CKRL 89,1 FM
CMagazine
Fuse Magazine

Hebdomadaire Voir
Inter, art actuel
La Télévision Radio-Canada
Le Soleil
Magazine Ciel Variable
Magazine ESPACE SCULPTURE
Magazine esse arts + opinions
Québec Scope

Its international partners:

British Council (visiting arts)
Consulat général de France in Québec City
Jump Ship Rat (Liverpool, Great Britain)
Liverpool Biennial (Liverpool, Great Britain)
VentoSul Biennial (Curitiba, Brazil)

Its private partners:

Alex Coulombe ltée
Art Solution
Best Western
Espace Bell, Place Fleur-de-Lys
Espace GM
Festival d’été de Québec
La Bande Vidéo
La Boîte à Pain
Le Centre Morrin
Le Cercle
Les Brasseurs du Nord
Quoi Faire à Québec
Société immobilière de l’Université du Québec
Voyages Campus
Voyages en Liberté

Conference on VentoSul Biennial (Brazil)

Conference on the 5th biennial VentoSul
By Luiz Ernesto Meyer Pereira
At Le Cercle, 228 St-Joseph street
May 28 th, 2010
17 h 30

In this lecture, Luiz Ernesto will present an overview of the 5th Biennial VentoSul, held in Curitiba, in 2009, approaching curatorial, artistic and production related issues. Will be shown some works and artists that participated in the event and the places where the 5th VentoSul was realized.

Also will be presented the 6th edition of the biennial, taking place in Curitiba in 2011 and some information about the Sao Paolo Biennial and the Mercosul Biennial, in Porto Alegre.